Tłumacz przysięgły języka czeskiego
Jako tłumacz przysięgły języka czeskiego posiadam uprawnienia do uwierzytelniania dokumentów. Dzięki temu zachowują one moc prawną. Współpracuję zarówno z osobami prywatnymi, jak i przedsiębiorstwami oraz instytucjami. Wszystkie tłumaczone przeze mnie dokumenty traktowane są jak dokumenty poufne. Mogą więc mieć Państwo pewność, że dostarczone pisma będą chronione przed osobami trzecimi. Jeśli więc potrzebujecie usług tłumacza przysięgłego polsko-czeskiego, zapraszam do skorzystania z usług mojego biura tłumaczeń.
Jakie dokumenty wymagają tłumaczenia przysięgłego?
Urzędy oraz organy władzy wymagają dostarczenia tłumaczeń uwierzytelnionych, które są gwarancją wiernego i wiążącego odtworzenia oryginalnych dokumentów. Dlatego też tłumacze przysięgli są upoważnieni na mocy prawa do potwierdzania kompletności oraz prawidłowości tłumaczeń, a także ich uwierzytelniania. Ich usługi są więc niezbędne podczas załatwiania wielu różnorodnych formalności i spraw urzędowych.
Udział tłumacza przysięgłego języka czeskiego będzie potrzebny przy tłumaczeniu następujących dokumentów:
- zaświadczenia lekarskie,
- rejestry pracy,
- apostille,
- dokumenty tożsamości,
- zaświadczenia,
- dyplomy,
- prawa jazdy,
- zaświadczenia o niekaralności,
- akty urodzenia,
- akty małżeństwa,
- opinie medyczne,
- statuty,
- dokumenty/akty,
- dokumenty adopcyjne,
- umowy,
- świadectwa.
Jeśli więc potrzebują Państwo usług tłumacza przysięgłego języka czeskiego, zapraszam do kontaktu z moim biurem tłumaczeń. Zapewniam profesjonalne tłumaczenia, dyskrecję oraz atrakcyjne warunki współpracy. W razie pytań zapraszam do kontaktu telefonicznego.